忍者ブログ
  • 2026.05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2026.07
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/06/04 19:16 】 |
ジャパニーズスタイルの最新情報


ジャパニーズスタイルについて調べてみました。

和モダンの民芸家具シリーズ。引金具、飾り金具等、細部にこだわることによって、民芸調の伝統美・雰囲気を継承しています。材質も桐材を使った本格仕様!★送料無料★ ジャパニーズスタイル民芸調シリーズ(水屋/
価格: 12,800円 レビュー評価:4.0 レビュー数:1
・町家の伝統美、モダンインテリアの融合。完成品でお届け!・和モダンの民芸家具シリーズ。引金具、飾り金具等、細部にこだわることによって、民芸調の伝統美・雰囲気を継承しています。材質も桐材を使った本格仕様!・通気性も良く、防湿・防虫効果ある桐材、衣類や大切なものの収納には最適です。・和洋室、いろいろなお部屋に調和するよう「階段箪笥(左下がり・右下がり)、引出箪笥、水屋、ローボード」からお選びいただけます。カラーアンティークブラウンサイズ本体:W 670 × D 345 × H 700 mm引出内寸:W 620 × D 285 × H 290 mm扉内内寸:W 620 × D 295 × H 290
Supported by 楽天ウェブサービス




その他

光10マンション5号室


Q至急!!日本語→英語にして下さい!遠距離している彼の誕生日にサプライズでプレゼントを贈ろうと思っています。今メールや電話での連絡しかとりあえず、(WEBカメ準備中です)しかもこれまで偶然にも写真を2人で撮った事がなく(泣)、彼がそれを悔いていて、顔が見たい時に写真すら見ることができない。と言っていて、メールで添付しようとしてたんですが、デジカメの中に彼に自信持って送れる写真がなく。。。。(再泣) 色々探していたら、ポラロイドで撮った物が出てきて、それを送ろうと思ったのですが。。。実は先日彼が日本に来る日にちを私の仕事の都合でずらしてもらわないといけなくなり、彼は、本心は早く会いたいのに、嫌だったみたいで。。。怒ってはないし、仕方がないと思ってはくれてるみたいですが、遠のくのが本当に残念みたいで。。。申し訳ない気持ちがあるんです。それで、私なりに考えてただの写真じゃなく、どうせなら持ち歩ける物にした方が喜んでもらえるかな?と思って、カードに加工したんです。前置き長くてすいません。。。。そういう背景から手紙でお祝いと気持ちを伝えたいのです。誕生日おめでとう ○○ちゃんと当日に届いてるかな?サプライズしたくて言わなかったから、ちゃんと届いて受け取ってくれてたらいいな。それから、プレゼントは私の写真。 色々考えたんだけど、あなたが2人の写真もないし、顔も見れないって言ってて、日本に来る日も延期にさせちゃったから。本当にごめんね。あなたの望みを一つでも叶えたかったから考えたの。カードにすればいつでも財布とかに入れられるし、いつでも見れると思って、作ったの。気に入ってくれたら嬉しいな。でも、実はすごく照れてる。私は本当に写真移りが悪いのに自分の写真をカードになんかして。。。 しかもポーズはジャパニーズスタイルのwピース 笑 誕生日、一緒にいれなくてすごく残念。一緒に祝いたかった。だから、その意味でも、これを送りたかったの。離れていても心は何時もあなたの傍にいるからね。 あなたもでしょ?でも、この写真に満足して、もう会わなくていいなんて言わないでね 笑来年はあなたと一緒に誕生日を祝えるし、この先ずっとあなたの誕生日を一緒に祝い続けられたらと思う。あなたが日本に来た時はいっぱい一緒に写真撮ろうね。私はまだ英語がうまく話せなくてあなたを混乱させてしまうけど、もっと勉強してもっと理解してもらえるようにするね。この1年があなたにとって素敵な1年になりますようによろしくお願いします。
AHappy Birthday ○○ Do you arrive properly on the day? Because you wanted to do supply and did not say, I arrived properly and should have received it. Then the present is my photograph. Because though I thought in various ways, two photographs did not have you either and the face was said not to be able to look and has let postponement do it on a day to come to Japan. Really I'm sorry. Because I wanted to grant even one your wish, I thought. It was put in a wallet anytime if I made it a card and thought that I could watch it anytime and made it. I am glad if I like it. But, in fact, I am embarrassed very much. I make one's photograph really have bad photograph shift to a card and. A pose is a Japanese style, besides! I am very sorry that there cannot be it together on a birthday. I wanted to celebrate it together. Therefore I wanted to send this in this sense. There is always hearts near you even if I leave it. Will you think so, too? But without, in content with this photograph, saying not to need to already meet. I can celebrate a birthday with you and will think that it continues being celebrated your birthday together all the time after this next year. When you came to Japan, I will take a photograph together much. Though I cannot yet speak English well and confuse you, I have I study more and understand it more. This one year be wonderful 1 for you.すいません、学校の先生たちと急いでやったので間違いがあるかもしれません><ちょっと読んでみて、これはおかしいというところがあったら言って下さい!!______________________________________________________________________ミスばかりで本当に申し訳ないです><≪補足≫「I thought in various ways」→various ways=(それぞれ異なる)様々な方法「I thought it a lot」→a lot=たくさんの~ニュアンスの違いともとれますが、微妙な感じです^^「let」についてですが、使い方というか…「He let me play this game.」こういう風に使います!例えば!ってことしか説明出来なくて…力不足ですいませんが;;
Webサービス by Yahoo! JAPAN

リブ・ラブ〈ジャパニーズスタイル〉スナップ
イエと暮らしを語らうコミュニティ・ブログ「イエはてな」が、〈和を楽しむ暮らしのアイテム〉のスナップを集めているクラブです。



*Snap*「リブ・ラブ〈ジャパニーズスタイル〉スナップ」

あなたのイエと暮らしを...


日産、新型「フェアレディZ」のマイナーチェンジ版 2013年モデルをシカゴオートショーで発表 | 自動車ニュース 【オートックワン】 - オートックワン

オートックワン

日産、新型「フェアレディZ」のマイナーチェンジ版 2013年モデルをシカゴオートショーで発表 | 自動車ニュース 【オートックワン】
オートックワン
GT-Rスタイルの高剛性ブレーキホースや高性能なブレーキフルードを採用。コンピュータやマフラー・吸排気系をチューニングし350馬力にパワーアップされたV6 3.7リッター DOHCエンジンを搭載する。 このほか北米向け370Zの詳しい仕様等については、北米での発売が近く ...

and more »


手土産で迷っています
近々ヨーロッパ(仏)に出張します。お世話になっている現地の方に手みやげをと考えていますが、何が良いか迷っています。¥3000-前後で喜ばれそうな土産(お菓子)でお薦めはないでしょうか?


タイルモザイクアート

PR
【2012/02/29 12:01 】 | 未選択 | 有り難いご意見(0)
<<クィーン アン様式の情報最前線 | ホーム | コロニアル様式を調べました>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿














<<前ページ | ホーム | 次ページ>>